Học Tiếng Trung Qua Các Câu Truyện Cười Trung Quốc, Truyện Cười Tiếng Trung: Chủ Đề Đời Sống

By Truong Linh mon Tám 7, 2019

Bạn có thể học giờ đồng hồ Trung qua truyện cười cợt không? chắc hẳn rằng là tất cả rồi!

Sự hài hước là một phương pháp kết các bạn xuyên văn hoá để sở hữu một khoảng thời gian vui vẻ với tất cả người xung quanh.

Bạn đang xem: Truyện cười trung quốc

Tiếc rằng sự hài hước là một trong những phần nặng nề nhất của một ngôn ngữ để hiểu.

Chơi chữ, tham chiếu văn hoá cùng sự châm biếm đều cần một trình độ ngôn ngữ khá thời thượng và một sự nhấn thức văn hoá tốt nhất định.

Truyện cười cợt tiếng Trung – đoạn clip tiếng Trung hài hước

Truyện cười cợt giờ Trung #1 – Lời răn dạy trong cuộc sống (HSK4)

Truyện cười cợt giờ đồng hồ Trung #2 – Đùa với chữ cái (HSK3)

Truyện cười cợt giờ đồng hồ Trung #3 – Lời khuyên trong hôn nhân (HSK2)

Truyện mỉm cười giờ Trung #4 – Đùa với hoa quả (HSK0)

Truyện cười tiếng Trung #5 – Meme

Tiếng Anh của tín đồ Trung Quốc

Vì vậy, với những người đang học tập ngôn ngữ, truyện cười tiếng Trung hay khá cạnh tranh hiểu.

Mặc mặc dù vậy, chúng ta đang học tiếng cũng đừng sợ! Bạn không cần phải chờ đến khi mình giành được HSK6 để hoàn toàn có thể hiểu được phần lớn chuyện vui nhộn trong giờ Trung. Truyện cười là 1 trong những cách vừa vui vừa dễ dàng nhớ nhằm học phần nhiều từ vựng và sắc thái văn hoá mới.

Clip tiếng Trung Hài Hước

Trước khi tò mò về phần lớn truyện cười bằng chữ, sau đó là một vài đoạn phim bằng giờ đồng hồ Anh nhằm các chúng ta cũng có thể xem qua.

Đầu tiên là học tập viên Zoe của chúng tôi đã có thời cơ được nghịch khăm Ben một mẻ trong đoạn clip sau. Và đây là phương pháp để KHÔNG gặp gỡ và hẹn hò được với người Trung Quốc.


Tiếp theo là 1 trong những vài trò nghịch khăm truyền thống ở Trung Quốc, và bố câu chơi kèm theo lời lý giải từ một người phiên bản địa!


Và bây giờ là một vài ba truyện cười tiếng Trung mà bạn cũng có thể kể cho người phiên bản địa! công ty chúng tôi đã chuẩn bị mỗi truyện mỉm cười theo mức độ HSK khớp ứng để chúng ta cũng có thể biết được lượng trường đoản cú vựng cần có để thực hiện được truyện cười cợt này.

Sau đấy là một vài truyện cười hữu ích cho bài toán học giờ Trung, giúp cho bạn vừa nâng cấp khả năng đọc vừa vui học tập tiếng Trung!

Với phần đa truyện cười cợt sau, bạn hãy đọc kỹ từng câu rồi nhìn qua phần nhắc nhở ở bên dưới mỗi tấm hình.

Nếu chúng ta vẫn không hiểu, hãy xem thêm phần lý giải rồi đọc lại đa số câu này từ trên đầu để hiểu ý nghĩa sâu sắc của nó.

Đừng quên phát âm to mỗi câu để tranh thủ luyện vạc âm luôn luôn nhé!

Truyện cười tiếng Trung #1: Lời khuyên nhủ trong cuộc sống đời thường (HSK 4)

Con của chính bản thân mình có phần lớn phút thông minh xuất thần, điều này xảy ra với đa số bậc cha mẹ! Sau đó là một ví dụ!

Bản chữ Hán

妈妈说:“今天能完成的事,不要留到明天。”

儿子回答:“好吧,把全蛋糕给我,我今天都吃光了吧。”

Bản Bính âm

māma shuō: “jīntiān néng wánchéngde shì bùyào liú dào míngtiān”

érzi huídá : “hǎoba ba, tiệm dàngāo gěiwǒ wǒ 。 dōu chīguāng le ba”

Dịch nghĩa:Mẹ nói

Chuyện lúc này chớ nhằm ngày mai.

Xem thêm: Ảnh vui cười - hình ảnh hài hước chỉ có ở châu á (phần 40)

Nghĩa đen: phần đông chuyên rất có thể làm được từ bây giờ thì đừng để mang đến ngày mai new làm.

Con trai trả lời

Được rồi, vậy người mẹ đưa con cả chiếc bánh đi.

Con sẽ nạp năng lượng hết toàn thể trong hôm nay.

*
Cách nói “Hi” bởi tiếng quan tiền thoại*
*
“Chúc mừng sinh nhật!” trong giờ Trung

*Trong giờ đồng hồ Anh, “Mandarin” vừa có nghĩa là “tiếng quan tiền Thoại” vừa tức là “quả quýt”.

Hai truyện cười trên là nhị truyện chơi vô thuộc kinh điển, chỉ cần có sẵn một ít vốn tiếng Anh là chúng ta cũng có thể hiểu ngay! Thật là một trong truyện cười thú vị, dễ hiểu và dễ share phải không?

Tiện thể, trái quýt vẫn nói Chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Trung giản thể 生日快乐, quả táo khuyết đáng yêu quý đã phệ tuổi bắt buộc sẽ thiếu hiểu biết nhiều nó gồm nghĩa gì!

Truyện cười tiếng Trung – Meme

Ngày nay tất cả đủ những thể nhiều loại Meme xuất hiện trên mạng!

Thực tế thì hiện có rất nhiều Meme đến mức shop chúng tôi có tận hai blog giành cho các Meme bởi tiếng Trung:

Và sau đấy là một vài mẫu Meme ngưỡng mộ của cửa hàng chúng tôi được tổng hợp từ nhì blog trên!

*
*
*
*

Tiếng Anh bồi nghỉ ngơi Trung Quốc

Và nhằm tổng kết lại bài bác blog hôm nay, đã thật là 1 thiếu sót nếu bài bác blog này lại vắng bóng hầu như câu giờ đồng hồ Anh bồi hài hước của người Trung Quốc.

Nếu chúng ta không gọi Tiếng Anh bồi của người trung quốc là như vậy nào, đó là một bài toán vô cùng 1-1 giản!

Tiếng Trung + giờ Anh = tiếng Anh bồi!

Một lần nữa, shop chúng tôi cũng đã viết riêng cả một bài xích blog về giờ đồng hồ Anh bồi mà chúng ta thực sự bắt buộc xem – có tổng số 20 ví dụ vui nhộn nhất, và đấy là một trong số những ví dụ shop chúng tôi thích nhất.

*
*
*
*

Những truyện cười bằng tiếng Trung không chỉ dừng sinh hoạt đây!

Chúng tôi hy vọng bạn đã sở hữu những khoảng thời gian ngắn cười thoải mái với những video clip tiếng Trung, truyện cười, meme và đầy đủ hình ảnh liên quan!

Hãy nhờ đồng đội và giáo viên Tiếng Trung của bản thân mình kể thêm cho chính mình những truyện cười hài hước mà họ yêu mếm nhé!

Nếu các bạn thấy can đảm? thử dịch các truyện mỉm cười tiếng Anh này quý phái tiếng Trung xem sao?

Cho dù chúng ta đã đang ở china hay đang ước ao đến thăm quốc gia này trong tương lai, một vài ba truyện cười tiếp thu sẽ là một trong cách tốt vời để gia công ấm không khí, gây ấn tượng với đồng đội và giúp cho bạn trở đề nghị tự tin hơn với kỹ năng ngôn ngữ của mình.

Muốn đọc thêm về LTL Flexi Classes?

Nếu bạn muốn nhận được hồ hết tin tức mới nhất từ trường Hán Ngữ LTL, lý do không gia nhập danh sách nhận e-mail từ chúng tôi nhỉ? cửa hàng chúng tôi sẽ gửi cho bạn rất nhiều thông tin hữu ích về vấn đề học giờ Trung, những ứng dụng học ngôn ngữ có ích và update về phần đa thứ đang diễn ra ở những trường LTL của bọn chúng tôi! Đăng ký bên dưới và trở thành một trong những phần của cộng đồng đang lớn mạnh của cửa hàng chúng tôi nhé!


Dịch từ phiên bản tiếng Anh của Rebecca B. Trường đoản cú trang của ngôi trường Hán Ngữ LTL.

Wechat
IMG23-480x340-1.jpg" alt="*">

Bài trước 5 Lỗi hài hước Nhất Mà bạn Học Hán Ngữ thường Mắc Phải

Phuong phái nam Education Khóa học
Học tiếng Trung online
Học tiếng Trung offline
Luyện thi giờ đồng hồ Trung
Thư viện
Tin tức

Học giờ đồng hồ Trung qua những câu truyện mỉm cười là một phương pháp rèn luyện kĩ năng đọc phát âm khá hiệu quả. Qua đa số mẩu truyện cười cợt ngắn, bạn không chỉ có được thư giãn mà còn được tích điểm một vốn từ mới phong phú. Đặc biệt, bí quyết học này không chỉ là dễ áp dụng, tiết kiệm ngân sách chi tiêu mà nó còn là một phương pháp thú vị không nhàm chán như giải pháp học lô bó thông thường. Dưới đây là một số câu truyện cười cợt tiếng Trung mà Phuong nam muốn reviews tới bạn, hãy cùng tìm hiểu thêm nhé.

 

*

Thư giãn qua các câu chuyện mỉm cười vừa học tiếng Trung 

Câu chuyện 1

 

夫妻分工

Fūqī fēngōng

Vợ ck phân công 

托穆对他的朋友说:“皮尔,我们家里是分工合作。我管几件事,我太太她也管几件事。”

Tuō mù duì tā de péngyǒu shuō:“Pí'ěr, wǒmen jiālǐ shì fēngōng hézuò, wǒ guǎn jǐ jiàn shì, wǒ tàitài tā yě guǎn jǐ jiàn shì.”

Tom nói với các bạn anh ấy: “Pierre, trong nhà tôi là phân công thuộc nhau thao tác làm việc nhà, tôi có trách nhiệm của tôi, vk tôi cũng có thể có nhiệm vụ của cô ấy.”

“托穆,拿那你分管什么事?”

“Tuō mù, ná nà nǐ fēnguǎn shénme shì?”

“Tom, anh được phân quản chuyện gì vậy” 

“我管孩子和仆人”

“Wǒ guǎn háizi hé púrén”

“Tôi quản con tôi và người giúp việc” 

“那你太太呢?”

“nà nǐ tàitài ne?”

“Vậy còn bà xã anh thì sao?”

“他管钱和我呗 !”

“Tā guǎn qián hé wǒ bei! ”

“Cô ấy quản lí tiền cùng tôi thôi!”

*

Vợ ông xã phân công công việc nhà 

Câu chuyện 2

想象

Xiǎngxiàng

Tưởng tượng 

女的:一个与你赚了多少钱?

Nǚ de: Yīgè yǔ nǐ zhuànle duōshǎo qián?

Nữ: Một tháng anh tìm kiếm được bao nhiêu tiền?

男的:10亿越盾!

Nán de:10 Yì yuè dùn!

Nam: 1 tỷ em ạ!

女的:阿!太多了!你做什么工作?

Nǚ de: Ā! Tài duōle! Nǚ zuò shénme gōngzuò?

Nữ: A, những quá vậy, anh làm quá trình gì thế?

男的:想象!

Nán de: Xiǎngxiàng!

Nam: Tưởng tượng!

女的:阿!

Nǚ de: Ā!

Nữ: À!

*

Giàu có trong sự tưởng tượng 

 

Câu chuyện 3 

复诊

Fùzhěn

Tái khám 

彼尔知道初诊要三元钱,而复诊只要一元。于是他走进诊所,对医生说到:“我又来了。”

医生给他看了一下,说,“就吃上次开的药吧。”

Bǐ ěr zhīdào chūzhěn yào sān yuán qián, ér fùzhěn zhǐyào yīyuán. Yúshì tā zǒu jìn zhěnsuǒ, duì yīshēng shuō dào:“Wǒ yòu láile.”

Yīshēng gěi tā kànle yīxià, shuō,“Jiù chī shàng cì kāi di yào ba.”

Peter biết rằng lần đi khám bệnh đầu tiên phải mất cho 3 tệ, nhưng lần tái khám tiếp nối chỉ mất 1 tệ. Gắng là anh ta bước vào phòng khám với nói với bác bỏ sĩ: “Tôi lại tới đi khám đây.”

Bác sĩ chú ý anh ta một chút rồi nói: “ Vậy uống dung dịch như lần trước đi.”

*

Khám căn bệnh một biện pháp tiết kiệm 

Đây là phần đa câu truyện mỉm cười tiếng Trung nhưng mà Phuong Nam đọc được, hy vọng những câu truyện cười ngắn trên đã đem về cho các bạn những thời gian vừa thư giãn và giải trí vừa trường đoản cú học. Phuong phái nam Education còn siêu nhiều cách thức tự học tập thú vị ý muốn gửi tới bạn, hãy đón chờ vào nội dung bài viết sau nhé.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *